Registering a patent is very important  to obtain recognition and protection of inventions. The translation of Italian patents  for registration abroad or the translation of a foreign patent into Italian is a delicate and very important operation requiring top level professional translators.

In today’s article, ALG Language Consulting  presents one of its core services, the translation of patents. 

 

Our patent translation services

The fields of specialization in the translation of patents include: food, automotive, chemical, construction, electronic, pharmaceutical, IT, plant engineering, medical, engineering, scientific, textile, and many others. For the translation of your patents, we offer not only language skills but also technical knowledge specific to each sector.

 

In line with our internal policy, each translator works only and exclusively into his/her mother tongue  and only translates texts relative to his/her sector of specialization. Patent translation requires a good knowledge of specific terminology in addition to meticulousness and accuracy. Knowledge of the basic topic is therefore essential.

 

Obviously confidentiality is essential and our translators are committed to absolute secrecy and non-disclosure of the texts translated.

 

Although sworn translations are not necessarily required, ALG Language Consulting carries out sworn translations when requested by the client. Translation quality is guaranteed by ISO 9001 and 17100 certifications that entail stringent procedures for verifying translator expertise and specialization.

 

We have been working for the most important patent and trademark agents in Italy and abroad  for over 30 years.

If you require further information, do not hesitate to contact us. Our team of translators is here to help you translate your patent and protect your ideas.